AMAL ASAD: CARTA AL REHÉN ISRAELÍ ANÓNIMO EN MANOS DE HAMAS
Aclaración del traductor: dedicado a todos aquellos israelíes
y judíos del mundo que repentinamente, tras el sangriento ataque de Hesbollah a
una aldea drusa, se sienten “hermanos” de los drusos israelíes, pero no tienen
la mínima idea, ni quieren escuchar, que se trata de una etnia discriminada en
Israel, como otras etnias más, por el solo hecho de no ser judíos. Presten atención
a la confesión de druso israelí, general retirado del ejército de Israel.
“COMO NOS TRAICIONARON A NOSOTROS, LOS DRUSOS, TAMBIÉN
A TÍ TRAICIONARÁN”
No nos
conocemos y es posible que nunca nos conozcamos.
Fuiste
secuestrado el 7 de octubre y desde entonces no he vuelto a saber de ti ni a
verte. Sólo espero que sigas vivo.
A lo largo de
los años hemos aprendido y hemos sido educados que en el Estado de Israel los
heridos, los muertos y los rehenes no son abandonados en el campo de batalla. Somos
responsables los unos de los otros.
Hace 9 meses
en los que tú y tus amigos languidecen en algún lugar de los sótanos de la
Franja de Gaza, a unos minutos en coche de la frontera y a años luz de su
regreso.
Al igual que
yo, probablemente tu no creías que el Estado de Israel abandonaría a sus
ciudadanos. ¿Te imaginaste que tienes precio? ¿Qué eres parte de un acuerdo?
¿Sabías, hay prisioneros
palestinos de "calidad" por quienes tu vida no vale la pena liberarlos,
y hay presos de "menos calidad", por quienes se discuten las
cantidades?
¿Sabías, que
tu liberación es una cuestión política? Sí, político. Hay políticos que ganan a
costa de que no regreses, a costa de tu vida, y son precisamente ellos los que
debían custodiarte a toda costa y recuperarte a cualquier precio. Sí, a
cualquier precio.
El primer
ministro que era el responsable de tu seguridad (aún no ha dimitido si se lo
pregunta) no quiere liberarte con vida, al menos no a un alto precio. Pero se
debe reconocer que frente a las cámaras se adorna con un broche por la liberación
de los rehenes.
El primer
ministro que era responsable de vuestra seguridad y fracasó, hoy os abandona a
morir en los túneles de Hamás.
Hay quienes
luchan por ti y gritan tu nombre, esperando que los escuches.
Tienes que
saber: el que hace trampa una vez, siempre hará trampa. El primer ministro, que
con la ley Estado Nación Judío me traicionó a mí, a la comunidad drusa, al 20
por ciento de los ciudadanos del país (no judios), te traicionará a ti y a
otros 115 secuestrados para asegurarse la continuidad en su cargo.
Te ahorraré
los nombres de los miembros del gobierno que dicen abiertamente que tu vida no
vale el precio. Si te preguntas qué pasa con los demás miembros del gobierno, aquí
también, querido, te espera una gran decepción. Algunos de ellos llevan un colgante
con la inscripción "Nuestro corazón en Gaza". Con eso estoy de
acuerdo: todos ellos realmente no tienen corazón.
Lamento
decepcionarte, en ojos del gobierno matar a Sinwar es una tarea más importante
que liberarte, incluso ellos inventaron una consigna que la llaman "la
victoria absoluta". Para ellos, la imagen ganadora será la cabeza de
Sinwar, aunque te traigan de vuelta en un ataúd.
Aun así,
quiero que sepáis que vuestras familias y las de los demás rehenes, las madres
leonas, el hermoso pueblo de Israel y aquellos que fueron educados con la frase
"Garantías mutuas" están luchando con todas sus fuerzas por tu
regreso. Tus fotos se ven en cada esquina del país, se bloquean carreteras en
protesta y hay quienes se meten en jaulas. Hasta gritan tu nombre en con la
esperanza que lo escuchas.
Están
intentando por todos los medios presionar al gobierno para que te liberen
ahora.
Tienes también
que saber que tus compañeros, heroicos soldados, han abandonado sus hogares en
el intento de liberarte e incluso algunos de ellos, lamentablemente, sacrificaron
sus vidas en el intento.
Pero en el
gobierno hay ministros, incluidos aquellos que dicen ser llamados
"creyentes", que se niegan a liberarte a un "alto precio",
a pesar de que redimir a los cautivos es uno de los más nobles preceptos judíos.
Para ellos, el sillón de la función oficial vale más que tu vida y la de los
demás rehenes.
Fuente: Walla,
28-7-24
Traducción:
Daniel Kupervaser
Herzlya –
Israel 29-7-2024
https://ojalameequivoque.blogspot.com/
kupervaser.daniel@gmail.com
@KupervaserD
Comentarios
Publicar un comentario